„Compliance, ach compliance…”

„Compliance, ach compliance…”

Kolejne obcojęzyczne sformułowanie, które „weszło na salony”, a którego znaczenia nie oddaje dobrze chyba żadne tłumaczenie na język polski. Wielu użytkowników „korposlangu” miałoby problem, żeby w kilku słowach wytłumaczyć: co to jest ten cały compliance. Chociaż z...